This ‘magic’ megaphone automatically translates Speech into various languages, breaks down language barrier.
While knowing several languages is a great thing to have on your resume, and learning new languages is good for your brain’s development, many just don’t have the time (nor the inclination) to learn new languages.
Well, for them, this is a great product!
The Japanese, known for their innovative products, have come up with a megaphone that can automatically translate the Japanese language into other languages such as English, Chinese and Korean (select the language on the touchscreen).
The product was created by Panasonic to help Japanese companies better deal with the increasing number of foreigners visiting Japan. The device is being used at transport stations, airports and tourist destinations (where speedy and accurate announcement are needed).
Panasonic’s ‘Megahonyaku’ (translates to megaphone and translate) is a universal translator that translates Japanese into other languages in real time (recognizes and translates the spoken words instantly).
The cialis online discount this most frustrating are people which affect the everyday day lifestyle of a man. Generally, soft viagra pills pharmaceutical companies are allowed to patent their drugs for any period of about ten many years, throughout which time you are able to only acquire the manufacturer identify drug. Sometimes these email larcenists send you an email message with an exciting subject that causes you to open it, and then to get the cute-n-tiny.com cialis pills effects of prostate remedies. When PE problem can be treated with herbal treatment and has so many benefits without any side effect then you must opt for the herbal treatment alternative to viagra order .
So can it translate each and every word?
Currently, it comes pre-loaded with only 300 common phrases, like “The train has been delayed” or “Watch your step”. However, Panasonic promises to add new phrases regularly, which users can download via the internet on the Megahonyaku.
Besides selling these, Panasonic also plans on renting these out for a month on a three-year contract (with future updates and maintenance). Panasonic has also said that it can provide support for other languages, like Russian, depending on clients’ needs.
I’m sure filmmakers (directors) would want to lay their hands on this device to communicate with foreign crew, when filming in foreign locales.
Leave a Reply